Писатель-тайна

Линтон Уикс 

Паоло Коэльо, в гармонии с необъяснимым 

"Я очень знаменит во всем мире, но абсолютно неизвестен в Америке", – говорит Паоло Коэльо. 

И правда. Он, один из самых успешных писателей планеты, фактически неизвестен в США. По данным издания Publishing Trends, последний роман Коэльо "Одиннадцать минут" в прошлом году возглавлял списки бестселлеров во всем мире дольше, чем любой другой ромаy, включая книги о Гарри Поттере и "Короля преступлений" Джона Гришэма. 

С Америкой дело другое. "Одиннадцать минут", выпущенные весной издательством HarperCollins, не попали в списки бестселлеров Washington Post и New York Times. 

Загадочно. Но Коэльо – человек, живущий в гармонии с необъяснимым. "Никто не может объяснить успех, – говорит он таинственно. – Можно объяснить только поражение". 

Он говорит: "Мы имеем дело с множеством вещей, которых не можем понять". 


Небо темнеет, он кладет локти на стол. Днем он приходит в Le Petit Jardin, маленькое кафе в историческом центре городка Монпелье на юго-западе Франции, отдохнуть и подумать. Собирается дождь, но Коэльо не торопится. Он говорит размеренно, поглощая креветки и паштет, которые запивает красным домашним вином. 

Это человек плотного телосложения, с коротко подстриженными светлыми волосами, седеющей бородкой клинышком, загорелый, в черной футболке. За очками в синей оправе – темные глаза. 

На левом предплечье у него татуировка. "Это бабочка, – говорит он, – символ алхимии и превращений". Он изрекает космические вещи. 

Например: "Будучи людьми, мы переформулируем свои ценности". 


То, что в других устах звучало бы претенциозно, у Коэльо выглядит естественно. Он говорит просто о сложном. "Эмоции гораздо эффективнее", – говорит он, когда мы хотим общаться друг с другом. 

Его не удивляет популярность книг, посвященных проблемам духа, таких как "Пятая гора" и "Книга воина света". "Мы обращаемся с духовностью более открыто", – говорит он. 


"Зачем мы здесь? Иногда мы об этом забываем. Такие истории, как "Книга воина света", вновь открывают нам горизонт". 


"Мы должны признать женскую форму Бога", – говорит он. 

Он умолкает, подбирая слова. "Бог – это мать". 


Неподалеку звонят церковные колокола. Коэльо поднимает голову и улыбается, как будто в этом звуке содержится своего рода божественное подтверждение. "Это знак", – говорит он. И пожимает плечами. 

"Одиннадцать минут" изданы на 39 языках почти в 50 странах. "Алхимик" переведен на 56 языков в 150 странах, и с момента появления этой книги в 1988 году во всем мире продано более 27 млн экземпляров. 

У Джулии Серебрински, американского редактора Коэльо, есть теория по поводу его феноменального успеха. 

"Он пишет об основных, поворотных моментах нашей жизни", – говорит она. Поэтому его романы привлекают людей, чьи страны переживают глубокие, драматичные изменения. 


"В его творчестве присутствует нечто, – продолжает Серебрински, – заставляющее находить гармонию в жизни". 


Она рассказывает еще одну историю о привлекательности автора. 

Серебрински родилась в Москве. Ее семья эмигрировала в США 25 лет назад. Ее родители каждое лето ездят в Россию. Пару лет назад Серебрински позвонила мать, которая только что вернулась оттуда. "Ты должна прочесть этого писателя, – сказала мать. – Из-за него все с ума сходят. Его зовут Паоло как-то там". Речь шла о Коэльо. 

"Мама, – сказала Серебрински, – я сто раз говорила тебе, что издаю Паоло Коэльо!" 

Как и говорит Коэльо, он знаменитый писатель, не известный в Америке. 

Но все же не совсем. У Коэльо есть поклонники и в нашей стране, и "Алхимик", притча об испанском пастухе, пустившемся в погоню за мечтой, стала бестселлером New York Times. Еще около 15 его книг, включая роман о сексуальном опыте "Одиннадцать минут", продаются хорошо, но хитами не стали. 

Харольд Петерсен, профессор экономики Бостонского колледжа, включил "Алхимика" в междисциплинарный курс для старшекурсников. На семинарах он побуждает студентов "задуматься о том, где они побывали и куда хотели бы отправится", говорит Петерсен. 

"Алхимик", – говорит он, – прекрасно передает концепцию жизни как пути". Его студентам нравится эта книга. 

"Почти все, с кем я говорю об "Алхимике", любят его", – говорит Петерсон. 


Есть читатели, которым притча Коэльо кажется упрощением, но, по мнению Петерсена, "они ее просто не поняли". 

Всегда провокационные, книги Коэльо берут начало в его необычной биографии. Он родился в Рио-де-Жанейро в 1947 году в семье инженера и домохозяйки. Он посещал начальную школу иезуитов и победил в поэтическом конкурсе. Как сказано на его сайте www.paulocoelho.com, его сестра Соня тоже получила литературную премию, представив на конкурс одно из эссе своего брата, которое он выбросил в мусорную корзину. 

С ранних лет Коэльо знал, что хочет быть писателем. Но родители пытались направить его по более практичному пути, в инженеры. 

Он взбунтовался. "Я воевал с отцом и матерью, – говорит он. – Я не был покорным". 

Напряженность не ослабевала, и родители Коэльо, с тех пор как сыну исполнилось 17 лет, то и дело помещали его в психиатрическую больницу. За эти годы его несколько раз пытались лечить электрошоком. 

В конце концов родственники сдались и признали, что Коэльо наделен творческим духом. 

Он поступил в театр в Рио, отрастил длинные волосы, баловался наркотиками, попытался издавать журнал, который просуществовал недолго. В 1972 году он познакомился с музыкантом Раулем Сейхасом, и они вместе стали писать песни в стиле рок-н-ролл. Их вторая пластинка "Гита" стала в Бразилии хитом, было продано более полумиллиона экземпляров. Как сказано на сайте Коэльо, они с Сейхасом вступили в антикапиталистическое "Альтернативное общество". Они баловались черной магией. 

С 1972 по 1982 год Коэльо написал десятки мелодий, с Сейхасом и другими бразильскими певцами, и заработал кучу денег. 

Коэльо и Сейхас опубликовали ряд антиправительственных комиксов, за которые их посадили в тюрьму. Коэльо провел там несколько недель. В конце концов их освободили, но Коэльо говорит, что его похитили и посадили на военную гауптвахту, где его пытали. По его словам, он спасся от смерти, сказав своим мучителям, что не раз бывал в психбольнице, и его болезнь заключается в том, что ему нравится истязать себя. 

Надеясь на нормальную жизнь, он пошел работать в компанию звукозаписи Polygram. Там он познакомился с женщиной, которая стала его первой женой. В 1977 году они переехали в Лондон, но Коэльо чувствовал себя несчастным, ему снова хотелось писать. Он вернулся в Бразилию, и они развелись. Он женился еще дважды, прежде чем остановился на своей старой подруге Кристине Ойтиции. "Это моя четвертая жена, – говорит он, – и последняя". 

В 1982 году Коэльо и Ойтиция побывали в Германии. Во время экскурсии по концлагерю Дахау у Коэльо было видение. Он говорит, что ему явился некий мужчина. Через несколько недель Коэльо снова столкнулся с призраком, в кафе Амстердама. "Ты должен завершить круг, – сказал призрак. – Отныне ты везде будешь видеть образ Божий". 

Призрак велел Коэльо вернуться к католичеству и совершить паломничество по дороге на Сантьяго, между Францией и Испанией. Коэльо предпринял это путешествие. В 1987 году он написал свою первую книгу "Паломничество". С тех пор он написал более дюжины книг. 

Сегодня Коэльо и Ойтиция живут на перестроенной мельнице в Пиренеях. "Мы нашли свой дом в маленькой деревушке, – говорит Коэльо, – случайно". 

В его жизни многое происходило случайно, говорит он. 


Когда он дома, каждое утро он встает рано и совершает двухчасовую прогулку с Ойтицией. "Раз в неделю мы поднимаемся на гору", – говорит он. После прогулки супруги занимаются кюдо, медитативной стрельбой из лука. Коэльо выпускает 24 стрелы из трех луков. "Самые лучшие луки – итальянские", – говорит он. 

Они стреляют около часа. Потом они завтракают и пьют кофе с молоком. 

Днем Коэльо бродит по интернету и занимается своим бизнесом. Его Институт Паоло Коэльо, существующий на часть его гонораров, является благотворительным фондом для детей и родителей. 

Он пишет беллетристику лишь тогда, когда есть история, которую он хочет рассказать. 

Он работает быстро. Написание романа занимает всего несколько недель. Потом он показывает произведение друзьям и перерабатывает с учетом их замечаний. У него выходят книги раз в два года, так что рынок не насыщается. Его роман "Захир", об авторе бестселлеров, идущем по дороге на Сантьяго, у которого есть все, включая мельницу в Пиренеях, но которого бросила жена, выйдет в Бразилии весной. 

Коэльо считает, что в основе всех историй лежит четыре сюжета: любовь двух людей, любовь трех людей, борьба за власть и путешествие. "По сути своей, "Алхимик" это пересказ "1001 ночи", – говорит он. 

Как по заказу, женщина из-за столика на противоположном конце патио подходит и спрашивает, правда ли, что он Паоло Каэльо. Она просит автографы и несколько раз фотографируется с терпеливым писателем. Он, в свою очередь, стреляет сигарету у ее сына. 

Он возвращается к разговору. "Если тебя не перевели на английский, ты никто", – говорит он. 

Коэльо удивляется своему успеху. Он постоянно слышит о пиратских изданиях своих книг. 


Он хорошо продается в таких отличных друг от друга странах, как Иран и Израиль. Он не может объяснить этот факт. И не пытается. Он принимает шутки судьбы. 

"Я всегда мечтал о том, что у меня будет достаточно денег, чтобы путешествовать, – говорит он, и сигаретный дымок поднимается над его головой, как джинн. Теперь, когда я богат как Крез, говорит он, "меня всюду приглашают бесплатно". 

И он ездит. 

Когда он уходит, еще одна женщина, узнавшая, что Коэльо обедает в этом кафе, приносит несколько книг и просит подписать их. Одна из них – пиратское издание. Коэльо с удовольствием его подписывает. Он пожимает руки нескольким своим поклонникам. 


На улице он продолжает разговор о вещах, которые невозможно объяснить. Он изрекает одну сентенцию. Потом другую. Пожав плечами, он поворачивается и легкой походкой идет к своей машине, припаркованной неподалеку. 

Кажется, что повсюду знаки. Снова звонит церковный колокол. В черных тучах гремит гром. Через несколько минут, естественно, начинается дождь. 

стр No 
Паоло Коэльо, в гармонии с необъяснимым 
"Я очень знаменит во всем мире, но абсолютно неизвестен в Америке", – говорит Паоло Коэльо. 

И правда. Он, один из самых успешных писателей планеты, фактически неизвестен в США. По данным издания Publishing Trends, последний роман Коэльо "Одиннадцать минут" в прошлом году возглавлял списки бестселлеров во всем мире дольше, чем любой другой ромаy, включая книги о Гарри Поттере и "Короля преступлений" Джона Гришэма. 

С Америкой дело другое. "Одиннадцать минут", выпущенные весной издательством HarperCollins, не попали в списки бестселлеров Washington Post и New York Times. 

Загадочно. Но Коэльо – человек, живущий в гармонии с необъяснимым. "Никто не может объяснить успех, – говорит он таинственно. – Можно объяснить только поражение". 

Он говорит: "Мы имеем дело с множеством вещей, которых не можем понять". 


Небо темнеет, он кладет локти на стол. Днем он приходит в Le Petit Jardin, маленькое кафе в историческом центре городка Монпелье на юго-западе Франции, отдохнуть и подумать. Собирается дождь, но Коэльо не торопится. Он говорит размеренно, поглощая креветки и паштет, которые запивает красным домашним вином. 

Это человек плотного телосложения, с коротко подстриженными светлыми волосами, седеющей бородкой клинышком, загорелый, в черной футболке. За очками в синей оправе – темные глаза. 

На левом предплечье у него татуировка. "Это бабочка, – говорит он, – символ алхимии и превращений". Он изрекает космические вещи. 

Например: "Будучи людьми, мы переформулируем свои ценности". 


То, что в других устах звучало бы претенциозно, у Коэльо выглядит естественно. Он говорит просто о сложном. "Эмоции гораздо эффективнее", – говорит он, когда мы хотим общаться друг с другом. 

Его не удивляет популярность книг, посвященных проблемам духа, таких как "Пятая гора" и "Книга воина света". "Мы обращаемся с духовностью более открыто", – говорит он. 


"Зачем мы здесь? Иногда мы об этом забываем. Такие истории, как "Книга воина света", вновь открывают нам горизонт". 


"Мы должны признать женскую форму Бога", – говорит он. 

Он умолкает, подбирая слова. "Бог – это мать". 


Неподалеку звонят церковные колокола. Коэльо поднимает голову и улыбается, как будто в этом звуке содержится своего рода божественное подтверждение. "Это знак", – говорит он. И пожимает плечами. 

"Одиннадцать минут" изданы на 39 языках почти в 50 странах. "Алхимик" переведен на 56 языков в 150 странах, и с момента появления этой книги в 1988 году во всем мире продано более 27 млн экземпляров. 

У Джулии Серебрински, американского редактора Коэльо, есть теория по поводу его феноменального успеха. 

"Он пишет об основных, поворотных моментах нашей жизни", – говорит она. Поэтому его романы привлекают людей, чьи страны переживают глубокие, драматичные изменения. 


"В его творчестве присутствует нечто, – продолжает Серебрински, – заставляющее находить гармонию в жизни". 


Она рассказывает еще одну историю о привлекательности автора. 

Серебрински родилась в Москве. Ее семья эмигрировала в США 25 лет назад. Ее родители каждое лето ездят в Россию. Пару лет назад Серебрински позвонила мать, которая только что вернулась оттуда. "Ты должна прочесть этого писателя, – сказала мать. – Из-за него все с ума сходят. Его зовут Паоло как-то там". Речь шла о Коэльо. 

"Мама, – сказала Серебрински, – я сто раз говорила тебе, что издаю Паоло Коэльо!" 

Как и говорит Коэльо, он знаменитый писатель, не известный в Америке. 

Но все же не совсем. У Коэльо есть поклонники и в нашей стране, и "Алхимик", притча об испанском пастухе, пустившемся в погоню за мечтой, стала бестселлером New York Times. Еще около 15 его книг, включая роман о сексуальном опыте "Одиннадцать минут", продаются хорошо, но хитами не стали. 

Харольд Петерсен, профессор экономики Бостонского колледжа, включил "Алхимика" в междисциплинарный курс для старшекурсников. На семинарах он побуждает студентов "задуматься о том, где они побывали и куда хотели бы отправится", говорит Петерсен. 

"Алхимик", – говорит он, – прекрасно передает концепцию жизни как пути". Его студентам нравится эта книга. 

"Почти все, с кем я говорю об "Алхимике", любят его", – говорит Петерсон. 


Есть читатели, которым притча Коэльо кажется упрощением, но, по мнению Петерсена, "они ее просто не поняли". 

Всегда провокационные, книги Коэльо берут начало в его необычной биографии. Он родился в Рио-де-Жанейро в 1947 году в семье инженера и домохозяйки. Он посещал начальную школу иезуитов и победил в поэтическом конкурсе. Как сказано на его сайте www.paulocoelho.com, его сестра Соня тоже получила литературную премию, представив на конкурс одно из эссе своего брата, которое он выбросил в мусорную корзину. 

С ранних лет Коэльо знал, что хочет быть писателем. Но родители пытались направить его по более практичному пути, в инженеры. 

Он взбунтовался. "Я воевал с отцом и матерью, – говорит он. – Я не был покорным". 

Напряженность не ослабевала, и родители Коэльо, с тех пор как сыну исполнилось 17 лет, то и дело помещали его в психиатрическую больницу. За эти годы его несколько раз пытались лечить электрошоком. 

В конце концов родственники сдались и признали, что Коэльо наделен творческим духом. 

Он поступил в театр в Рио, отрастил длинные волосы, баловался наркотиками, попытался издавать журнал, который просуществовал недолго. В 1972 году он познакомился с музыкантом Раулем Сейхасом, и они вместе стали писать песни в стиле рок-н-ролл. Их вторая пластинка "Гита" стала в Бразилии хитом, было продано более полумиллиона экземпляров. Как сказано на сайте Коэльо, они с Сейхасом вступили в антикапиталистическое "Альтернативное общество". Они баловались черной магией. 

С 1972 по 1982 год Коэльо написал десятки мелодий, с Сейхасом и другими бразильскими певцами, и заработал кучу денег. 

Коэльо и Сейхас опубликовали ряд антиправительственных комиксов, за которые их посадили в тюрьму. Коэльо провел там несколько недель. В конце концов их освободили, но Коэльо говорит, что его похитили и посадили на военную гауптвахту, где его пытали. По его словам, он спасся от смерти, сказав своим мучителям, что не раз бывал в психбольнице, и его болезнь заключается в том, что ему нравится истязать себя. 

Надеясь на нормальную жизнь, он пошел работать в компанию звукозаписи Polygram. Там он познакомился с женщиной, которая стала его первой женой. В 1977 году они переехали в Лондон, но Коэльо чувствовал себя несчастным, ему снова хотелось писать. Он вернулся в Бразилию, и они развелись. Он женился еще дважды, прежде чем остановился на своей старой подруге Кристине Ойтиции. "Это моя четвертая жена, – говорит он, – и последняя". 

В 1982 году Коэльо и Ойтиция побывали в Германии. Во время экскурсии по концлагерю Дахау у Коэльо было видение. Он говорит, что ему явился некий мужчина. Через несколько недель Коэльо снова столкнулся с призраком, в кафе Амстердама. "Ты должен завершить круг, – сказал призрак. – Отныне ты везде будешь видеть образ Божий". 

Призрак велел Коэльо вернуться к католичеству и совершить паломничество по дороге на Сантьяго, между Францией и Испанией. Коэльо предпринял это путешествие. В 1987 году он написал свою первую книгу "Паломничество". С тех пор он написал более дюжины книг. 

Сегодня Коэльо и Ойтиция живут на перестроенной мельнице в Пиренеях. "Мы нашли свой дом в маленькой деревушке, – говорит Коэльо, – случайно". 

В его жизни многое происходило случайно, говорит он. 


Когда он дома, каждое утро он встает рано и совершает двухчасовую прогулку с Ойтицией. "Раз в неделю мы поднимаемся на гору", – говорит он. После прогулки супруги занимаются кюдо, медитативной стрельбой из лука. Коэльо выпускает 24 стрелы из трех луков. "Самые лучшие луки – итальянские", – говорит он. 

Они стреляют около часа. Потом они завтракают и пьют кофе с молоком. 

Днем Коэльо бродит по интернету и занимается своим бизнесом. Его Институт Паоло Коэльо, существующий на часть его гонораров, является благотворительным фондом для детей и родителей. 

Он пишет беллетристику лишь тогда, когда есть история, которую он хочет рассказать. 

Он работает быстро. Написание романа занимает всего несколько недель. Потом он показывает произведение друзьям и перерабатывает с учетом их замечаний. У него выходят книги раз в два года, так что рынок не насыщается. Его роман "Захир", об авторе бестселлеров, идущем по дороге на Сантьяго, у которого есть все, включая мельницу в Пиренеях, но которого бросила жена, выйдет в Бразилии весной. 

Коэльо считает, что в основе всех историй лежит четыре сюжета: любовь двух людей, любовь трех людей, борьба за власть и путешествие. "По сути своей, "Алхимик" это пересказ "1001 ночи", – говорит он. 

Как по заказу, женщина из-за столика на противоположном конце патио подходит и спрашивает, правда ли, что он Паоло Каэльо. Она просит автографы и несколько раз фотографируется с терпеливым писателем. Он, в свою очередь, стреляет сигарету у ее сына. 

Он возвращается к разговору. "Если тебя не перевели на английский, ты никто", – говорит он. 

Коэльо удивляется своему успеху. Он постоянно слышит о пиратских изданиях своих книг. 


Он хорошо продается в таких отличных друг от друга странах, как Иран и Израиль. Он не может объяснить этот факт. И не пытается. Он принимает шутки судьбы. 

"Я всегда мечтал о том, что у меня будет достаточно денег, чтобы путешествовать, – говорит он, и сигаретный дымок поднимается над его головой, как джинн. Теперь, когда я богат как Крез, говорит он, "меня всюду приглашают бесплатно". 

И он ездит. 

Когда он уходит, еще одна женщина, узнавшая, что Коэльо обедает в этом кафе, приносит несколько книг и просит подписать их. Одна из них – пиратское издание. Коэльо с удовольствием его подписывает. Он пожимает руки нескольким своим поклонникам. 


На улице он продолжает разговор о вещах, которые невозможно объяснить. Он изрекает одну сентенцию. Потом другую. Пожав плечами, он поворачивается и легкой походкой идет к своей машине, припаркованной неподалеку. 

Кажется, что повсюду знаки. Снова звонит церковный колокол. В черных тучах гремит гром. Через несколько минут, естественно, начинается дождь. 

Паоло Коэльо, в гармонии с необъяснимым 
"Я очень знаменит во всем мире, но абсолютно неизвестен в Америке", – говорит Паоло Коэльо. 

И правда. Он, один из самых успешных писателей планеты, фактически неизвестен в США. По данным издания Publishing Trends, последний роман Коэльо "Одиннадцать минут" в прошлом году возглавлял списки бестселлеров во всем мире дольше, чем любой другой ромаy, включая книги о Гарри Поттере и "Короля преступлений" Джона Гришэма. 

С Америкой дело другое. "Одиннадцать минут", выпущенные весной издательством HarperCollins, не попали в списки бестселлеров Washington Post и New York Times. 

Загадочно. Но Коэльо – человек, живущий в гармонии с необъяснимым. "Никто не может объяснить успех, – говорит он таинственно. – Можно объяснить только поражение". 

Он говорит: "Мы имеем дело с множеством вещей, которых не можем понять". 


Небо темнеет, он кладет локти на стол. Днем он приходит в Le Petit Jardin, маленькое кафе в историческом центре городка Монпелье на юго-западе Франции, отдохнуть и подумать. Собирается дождь, но Коэльо не торопится. Он говорит размеренно, поглощая креветки и паштет, которые запивает красным домашним вином. 

Это человек плотного телосложения, с коротко подстриженными светлыми волосами, седеющей бородкой клинышком, загорелый, в черной футболке. За очками в синей оправе – темные глаза. 

На левом предплечье у него татуировка. "Это бабочка, – говорит он, – символ алхимии и превращений". Он изрекает космические вещи. 

Например: "Будучи людьми, мы переформулируем свои ценности". 


То, что в других устах звучало бы претенциозно, у Коэльо выглядит естественно. Он говорит просто о сложном. "Эмоции гораздо эффективнее", – говорит он, когда мы хотим общаться друг с другом. 

Его не удивляет популярность книг, посвященных проблемам духа, таких как "Пятая гора" и "Книга воина света". "Мы обращаемся с духовностью более открыто", – говорит он. 


"Зачем мы здесь? Иногда мы об этом забываем. Такие истории, как "Книга воина света", вновь открывают нам горизонт". 


"Мы должны признать женскую форму Бога", – говорит он. 

Он умолкает, подбирая слова. "Бог – это мать". 


Неподалеку звонят церковные колокола. Коэльо поднимает голову и улыбается, как будто в этом звуке содержится своего рода божественное подтверждение. "Это знак", – говорит он. И пожимает плечами. 

"Одиннадцать минут" изданы на 39 языках почти в 50 странах. "Алхимик" переведен на 56 языков в 150 странах, и с момента появления этой книги в 1988 году во всем мире продано более 27 млн экземпляров. 

У Джулии Серебрински, американского редактора Коэльо, есть теория по поводу его феноменального успеха. 

"Он пишет об основных, поворотных моментах нашей жизни", – говорит она. Поэтому его романы привлекают людей, чьи страны переживают глубокие, драматичные изменения. 


"В его творчестве присутствует нечто, – продолжает Серебрински, – заставляющее находить гармонию в жизни". 


Она рассказывает еще одну историю о привлекательности автора. 

Серебрински родилась в Москве. Ее семья эмигрировала в США 25 лет назад. Ее родители каждое лето ездят в Россию. Пару лет назад Серебрински позвонила мать, которая только что вернулась оттуда. "Ты должна прочесть этого писателя, – сказала мать. – Из-за него все с ума сходят. Его зовут Паоло как-то там". Речь шла о Коэльо. 

"Мама, – сказала Серебрински, – я сто раз говорила тебе, что издаю Паоло Коэльо!" 

Как и говорит Коэльо, он знаменитый писатель, не известный в Америке. 

Но все же не совсем. У Коэльо есть поклонники и в нашей стране, и "Алхимик", притча об испанском пастухе, пустившемся в погоню за мечтой, стала бестселлером New York Times. Еще около 15 его книг, включая роман о сексуальном опыте "Одиннадцать минут", продаются хорошо, но хитами не стали. 

Харольд Петерсен, профессор экономики Бостонского колледжа, включил "Алхимика" в междисциплинарный курс для старшекурсников. На семинарах он побуждает студентов "задуматься о том, где они побывали и куда хотели бы отправится", говорит Петерсен. 

"Алхимик", – говорит он, – прекрасно передает концепцию жизни как пути". Его студентам нравится эта книга. 

"Почти все, с кем я говорю об "Алхимике", любят его", – говорит Петерсон. 


Есть читатели, которым притча Коэльо кажется упрощением, но, по мнению Петерсена, "они ее просто не поняли". 

Всегда провокационные, книги Коэльо берут начало в его необычной биографии. Он родился в Рио-де-Жанейро в 1947 году в семье инженера и домохозяйки. Он посещал начальную школу иезуитов и победил в поэтическом конкурсе. Как сказано на его сайте www.paulocoelho.com, его сестра Соня тоже получила литературную премию, представив на конкурс одно из эссе своего брата, которое он выбросил в мусорную корзину. 

С ранних лет Коэльо знал, что хочет быть писателем. Но родители пытались направить его по более практичному пути, в инженеры. 

Он взбунтовался. "Я воевал с отцом и матерью, – говорит он. – Я не был покорным". 

Напряженность не ослабевала, и родители Коэльо, с тех пор как сыну исполнилось 17 лет, то и дело помещали его в психиатрическую больницу. За эти годы его несколько раз пытались лечить электрошоком. 

В конце концов родственники сдались и признали, что Коэльо наделен творческим духом. 

Он поступил в театр в Рио, отрастил длинные волосы, баловался наркотиками, попытался издавать журнал, который просуществовал недолго. В 1972 году он познакомился с музыкантом Раулем Сейхасом, и они вместе стали писать песни в стиле рок-н-ролл. Их вторая пластинка "Гита" стала в Бразилии хитом, было продано более полумиллиона экземпляров. Как сказано на сайте Коэльо, они с Сейхасом вступили в антикапиталистическое "Альтернативное общество". Они баловались черной магией. 

С 1972 по 1982 год Коэльо написал десятки мелодий, с Сейхасом и другими бразильскими певцами, и заработал кучу денег. 

Коэльо и Сейхас опубликовали ряд антиправительственных комиксов, за которые их посадили в тюрьму. Коэльо провел там несколько недель. В конце концов их освободили, но Коэльо говорит, что его похитили и посадили на военную гауптвахту, где его пытали. По его словам, он спасся от смерти, сказав своим мучителям, что не раз бывал в психбольнице, и его болезнь заключается в том, что ему нравится истязать себя. 

Надеясь на нормальную жизнь, он пошел работать в компанию звукозаписи Polygram. Там он познакомился с женщиной, которая стала его первой женой. В 1977 году они переехали в Лондон, но Коэльо чувствовал себя несчастным, ему снова хотелось писать. Он вернулся в Бразилию, и они развелись. Он женился еще дважды, прежде чем остановился на своей старой подруге Кристине Ойтиции. "Это моя четвертая жена, – говорит он, – и последняя". 

В 1982 году Коэльо и Ойтиция побывали в Германии. Во время экскурсии по концлагерю Дахау у Коэльо было видение. Он говорит, что ему явился некий мужчина. Через несколько недель Коэльо снова столкнулся с призраком, в кафе Амстердама. "Ты должен завершить круг, – сказал призрак. – Отныне ты везде будешь видеть образ Божий". 

Призрак велел Коэльо вернуться к католичеству и совершить паломничество по дороге на Сантьяго, между Францией и Испанией. Коэльо предпринял это путешествие. В 1987 году он написал свою первую книгу "Паломничество". С тех пор он написал более дюжины книг. 

Сегодня Коэльо и Ойтиция живут на перестроенной мельнице в Пиренеях. "Мы нашли свой дом в маленькой деревушке, – говорит Коэльо, – случайно". 

В его жизни многое происходило случайно, говорит он. 


Когда он дома, каждое утро он встает рано и совершает двухчасовую прогулку с Ойтицией. "Раз в неделю мы поднимаемся на гору", – говорит он. После прогулки супруги занимаются кюдо, медитативной стрельбой из лука. Коэльо выпускает 24 стрелы из трех луков. "Самые лучшие луки – итальянские", – говорит он. 

Они стреляют около часа. Потом они завтракают и пьют кофе с молоком. 

Днем Коэльо бродит по интернету и занимается своим бизнесом. Его Институт Паоло Коэльо, существующий на часть его гонораров, является благотворительным фондом для детей и родителей. 

Он пишет беллетристику лишь тогда, когда есть история, которую он хочет рассказать. 

Он работает быстро. Написание романа занимает всего несколько недель. Потом он показывает произведение друзьям и перерабатывает с учетом их замечаний. У него выходят книги раз в два года, так что рынок не насыщается. Его роман "Захир", об авторе бестселлеров, идущем по дороге на Сантьяго, у которого есть все, включая мельницу в Пиренеях, но которого бросила жена, выйдет в Бразилии весной. 

Коэльо считает, что в основе всех историй лежит четыре сюжета: любовь двух людей, любовь трех людей, борьба за власть и путешествие. "По сути своей, "Алхимик" это пересказ "1001 ночи", – говорит он. 

Как по заказу, женщина из-за столика на противоположном конце патио подходит и спрашивает, правда ли, что он Паоло Каэльо. Она просит автографы и несколько раз фотографируется с терпеливым писателем. Он, в свою очередь, стреляет сигарету у ее сына. 

Он возвращается к разговору. "Если тебя не перевели на английский, ты никто", – говорит он. 

Коэльо удивляется своему успеху. Он постоянно слышит о пиратских изданиях своих книг. 


Он хорошо продается в таких отличных друг от друга странах, как Иран и Израиль. Он не может объяснить этот факт. И не пытается. Он принимает шутки судьбы. 

"Я всегда мечтал о том, что у меня будет достаточно денег, чтобы путешествовать, – говорит он, и сигаретный дымок поднимается над его головой, как джинн. Теперь, когда я богат как Крез, говорит он, "меня всюду приглашают бесплатно". 

И он ездит. 

Когда он уходит, еще одна женщина, узнавшая, что Коэльо обедает в этом кафе, приносит несколько книг и просит подписать их. Одна из них – пиратское издание. Коэльо с удовольствием его подписывает. Он пожимает руки нескольким своим поклонникам. 


На улице он продолжает разговор о вещах, которые невозможно объяснить. Он изрекает одну сентенцию. Потом другую. Пожав плечами, он поворачивается и легкой походкой идет к своей машине, припаркованной неподалеку. 

Кажется, что повсюду знаки. Снова звонит церковный колокол. В черных тучах гремит гром. Через несколько минут, естественно, начинается дождь. 

Паоло Коэльо, в гармонии с необъяснимым 
"Я очень знаменит во всем мире, но абсолютно неизвестен в Америке", – говорит Паоло Коэльо. 

И правда. Он, один из самых успешных писателей планеты, фактически неизвестен в США. По данным издания Publishing Trends, последний роман Коэльо "Одиннадцать минут" в прошлом году возглавлял списки бестселлеров во всем мире дольше, чем любой другой ромаy, включая книги о Гарри Поттере и "Короля преступлений" Джона Гришэма. 

С Америкой дело другое. "Одиннадцать минут", выпущенные весной издательством HarperCollins, не попали в списки бестселлеров Washington Post и New York Times. 

Загадочно. Но Коэльо – человек, живущий в гармонии с необъяснимым. "Никто не может объяснить успех, – говорит он таинственно. – Можно объяснить только поражение". 

Он говорит: "Мы имеем дело с множеством вещей, которых не можем понять". 


Небо темнеет, он кладет локти на стол. Днем он приходит в Le Petit Jardin, маленькое кафе в историческом центре городка Монпелье на юго-западе Франции, отдохнуть и подумать. Собирается дождь, но Коэльо не торопится. Он говорит размеренно, поглощая креветки и паштет, которые запивает красным домашним вином. 

Это человек плотного телосложения, с коротко подстриженными светлыми волосами, седеющей бородкой клинышком, загорелый, в черной футболке. За очками в синей оправе – темные глаза. 

На левом предплечье у него татуировка. "Это бабочка, – говорит он, – символ алхимии и превращений". Он изрекает космические вещи. 

Например: "Будучи людьми, мы переформулируем свои ценности". 


То, что в других устах звучало бы претенциозно, у Коэльо выглядит естественно. Он говорит просто о сложном. "Эмоции гораздо эффективнее", – говорит он, когда мы хотим общаться друг с другом. 

Его не удивляет популярность книг, посвященных проблемам духа, таких как "Пятая гора" и "Книга воина света". "Мы обращаемся с духовностью более открыто", – говорит он. 


"Зачем мы здесь? Иногда мы об этом забываем. Такие истории, как "Книга воина света", вновь открывают нам горизонт". 


"Мы должны признать женскую форму Бога", – говорит он. 

Он умолкает, подбирая слова. "Бог – это мать". 


Неподалеку звонят церковные колокола. Коэльо поднимает голову и улыбается, как будто в этом звуке содержится своего рода божественное подтверждение. "Это знак", – говорит он. И пожимает плечами. 

"Одиннадцать минут" изданы на 39 языках почти в 50 странах. "Алхимик" переведен на 56 языков в 150 странах, и с момента появления этой книги в 1988 году во всем мире продано более 27 млн экземпляров. 

У Джулии Серебрински, американского редактора Коэльо, есть теория по поводу его феноменального успеха. 

"Он пишет об основных, поворотных моментах нашей жизни", – говорит она. Поэтому его романы привлекают людей, чьи страны переживают глубокие, драматичные изменения. 


"В его творчестве присутствует нечто, – продолжает Серебрински, – заставляющее находить гармонию в жизни". 


Она рассказывает еще одну историю о привлекательности автора. 

Серебрински родилась в Москве. Ее семья эмигрировала в США 25 лет назад. Ее родители каждое лето ездят в Россию. Пару лет назад Серебрински позвонила мать, которая только что вернулась оттуда. "Ты должна прочесть этого писателя, – сказала мать. – Из-за него все с ума сходят. Его зовут Паоло как-то там". Речь шла о Коэльо. 

"Мама, – сказала Серебрински, – я сто раз говорила тебе, что издаю Паоло Коэльо!" 

Как и говорит Коэльо, он знаменитый писатель, не известный в Америке. 

Но все же не совсем. У Коэльо есть поклонники и в нашей стране, и "Алхимик", притча об испанском пастухе, пустившемся в погоню за мечтой, стала бестселлером New York Times. Еще около 15 его книг, включая роман о сексуальном опыте "Одиннадцать минут", продаются хорошо, но хитами не стали. 

Харольд Петерсен, профессор экономики Бостонского колледжа, включил "Алхимика" в междисциплинарный курс для старшекурсников. На семинарах он побуждает студентов "задуматься о том, где они побывали и куда хотели бы отправится", говорит Петерсен. 

"Алхимик", – говорит он, – прекрасно передает концепцию жизни как пути". Его студентам нравится эта книга. 

"Почти все, с кем я говорю об "Алхимике", любят его", – говорит Петерсон. 


Есть читатели, которым притча Коэльо кажется упрощением, но, по мнению Петерсена, "они ее просто не поняли". 

Всегда провокационные, книги Коэльо берут начало в его необычной биографии. Он родился в Рио-де-Жанейро в 1947 году в семье инженера и домохозяйки. Он посещал начальную школу иезуитов и победил в поэтическом конкурсе. Как сказано на его сайте www.paulocoelho.com, его сестра Соня тоже получила литературную премию, представив на конкурс одно из эссе своего брата, которое он выбросил в мусорную корзину. 

С ранних лет Коэльо знал, что хочет быть писателем. Но родители пытались направить его по более практичному пути, в инженеры. 

Он взбунтовался. "Я воевал с отцом и матерью, – говорит он. – Я не был покорным". 

Напряженность не ослабевала, и родители Коэльо, с тех пор как сыну исполнилось 17 лет, то и дело помещали его в психиатрическую больницу. За эти годы его несколько раз пытались лечить электрошоком. 

В конце концов родственники сдались и признали, что Коэльо наделен творческим духом. 

Он поступил в театр в Рио, отрастил длинные волосы, баловался наркотиками, попытался издавать журнал, который просуществовал недолго. В 1972 году он познакомился с музыкантом Раулем Сейхасом, и они вместе стали писать песни в стиле рок-н-ролл. Их вторая пластинка "Гита" стала в Бразилии хитом, было продано более полумиллиона экземпляров. Как сказано на сайте Коэльо, они с Сейхасом вступили в антикапиталистическое "Альтернативное общество". Они баловались черной магией. 

С 1972 по 1982 год Коэльо написал десятки мелодий, с Сейхасом и другими бразильскими певцами, и заработал кучу денег. 

Коэльо и Сейхас опубликовали ряд антиправительственных комиксов, за которые их посадили в тюрьму. Коэльо провел там несколько недель. В конце концов их освободили, но Коэльо говорит, что его похитили и посадили на военную гауптвахту, где его пытали. По его словам, он спасся от смерти, сказав своим мучителям, что не раз бывал в психбольнице, и его болезнь заключается в том, что ему нравится истязать себя. 

Надеясь на нормальную жизнь, он пошел работать в компанию звукозаписи Polygram. Там он познакомился с женщиной, которая стала его первой женой. В 1977 году они переехали в Лондон, но Коэльо чувствовал себя несчастным, ему снова хотелось писать. Он вернулся в Бразилию, и они развелись. Он женился еще дважды, прежде чем остановился на своей старой подруге Кристине Ойтиции. "Это моя четвертая жена, – говорит он, – и последняя". 

В 1982 году Коэльо и Ойтиция побывали в Германии. Во время экскурсии по концлагерю Дахау у Коэльо было видение. Он говорит, что ему явился некий мужчина. Через несколько недель Коэльо снова столкнулся с призраком, в кафе Амстердама. "Ты должен завершить круг, – сказал призрак. – Отныне ты везде будешь видеть образ Божий". 

Призрак велел Коэльо вернуться к католичеству и совершить паломничество по дороге на Сантьяго, между Францией и Испанией. Коэльо предпринял это путешествие. В 1987 году он написал свою первую книгу "Паломничество". С тех пор он написал более дюжины книг. 

Сегодня Коэльо и Ойтиция живут на перестроенной мельнице в Пиренеях. "Мы нашли свой дом в маленькой деревушке, – говорит Коэльо, – случайно". 

В его жизни многое происходило случайно, говорит он. 


Когда он дома, каждое утро он встает рано и совершает двухчасовую прогулку с Ойтицией. "Раз в неделю мы поднимаемся на гору", – говорит он. После прогулки супруги занимаются кюдо, медитативной стрельбой из лука. Коэльо выпускает 24 стрелы из трех луков. "Самые лучшие луки – итальянские", – говорит он. 

Они стреляют около часа. Потом они завтракают и пьют кофе с молоком. 

Днем Коэльо бродит по интернету и занимается своим бизнесом. Его Институт Паоло Коэльо, существующий на часть его гонораров, является благотворительным фондом для детей и родителей. 

Он пишет беллетристику лишь тогда, когда есть история, которую он хочет рассказать. 

Он работает быстро. Написание романа занимает всего несколько недель. Потом он показывает произведение друзьям и перерабатывает с учетом их замечаний. У него выходят книги раз в два года, так что рынок не насыщается. Его роман "Захир", об авторе бестселлеров, идущем по дороге на Сантьяго, у которого есть все, включая мельницу в Пиренеях, но которого бросила жена, выйдет в Бразилии весной. 

Коэльо считает, что в основе всех историй лежит четыре сюжета: любовь двух людей, любовь трех людей, борьба за власть и путешествие. "По сути своей, "Алхимик" это пересказ "1001 ночи", – говорит он. 

Как по заказу, женщина из-за столика на противоположном конце патио подходит и спрашивает, правда ли, что он Паоло Каэльо. Она просит автографы и несколько раз фотографируется с терпеливым писателем. Он, в свою очередь, стреляет сигарету у ее сына. 

Он возвращается к разговору. "Если тебя не перевели на английский, ты никто", – говорит он. 

Коэльо удивляется своему успеху. Он постоянно слышит о пиратских изданиях своих книг. 


Он хорошо продается в таких отличных друг от друга странах, как Иран и Израиль. Он не может объяснить этот факт. И не пытается. Он принимает шутки судьбы. 

"Я всегда мечтал о том, что у меня будет достаточно денег, чтобы путешествовать, – говорит он, и сигаретный дымок поднимается над его головой, как джинн. Теперь, когда я богат как Крез, говорит он, "меня всюду приглашают бесплатно". 

И он ездит. 

Когда он уходит, еще одна женщина, узнавшая, что Коэльо обедает в этом кафе, приносит несколько книг и просит подписать их. Одна из них – пиратское издание. Коэльо с удовольствием его подписывает. Он пожимает руки нескольким своим поклонникам. 


На улице он продолжает разговор о вещах, которые невозможно объяснить. Он изрекает одну сентенцию. Потом другую. Пожав плечами, он поворачивается и легкой походкой идет к своей машине, припаркованной неподалеку. 

Кажется, что повсюду знаки. Снова звонит церковный колокол. В черных тучах гремит гром. Через несколько минут, естественно, начинается дождь. 

28.09.2004

 Источник: www.inopressa.ru

В Антарктиде нашли ровный ряд непонятных одинаковых объектов
В Антарктиде нашли ровный ряд непонятных одинаковых объектов
Конспирологи, ведущие YouTube-канал «Conspiracy Depot», сделали еще одно невероятное открытие, рассматривая спутниковые снимки Антарктиды посредством популярного картографического сервиса «Google Планета Земля». Новость быстро стала горячей сенсацией на сайтах, посвященных паранормальщине.
САМОЕ ЧИТАЕМОЕ
ФОТО ДНЯ
Но красота не спасает наш мир...
2003-2018 "Факты о невероятном" / "Эзорейтер"

Материалы данного сайта предназначены для лиц 16 лет и старше (16+)

Авторские права на материалы, размещенные на сайте, принадлежат авторам статей. Все права защищены и охраняются законом РФ. При использовании материалов с сайта ссылка на наш сайт обязательна. Если вы считаете, что публикация того или иного материала на нашем сайте нарушает законные права правообладателя, свяжитесь с нами.

Рейтинг@Mail.ru